Справа № 542/2230/13-ц
2/542/156/14
УХВАЛА
іменем України
03 лютого 2014 року
Новосанжарський районний суд Полтавської області в складі:
головуючого - Киричка С.А.,
з участю секретаря - Коркішко А.М.,
позивачки - ОСОБА_1,
представника позивачки - ОСОБА_2,
відповідачок - ОСОБА_3, ОСОБА_4,
представника відповідачів - ОСОБА_5,
розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_6, ОСОБА_3, ОСОБА_4 про виселення з житлового приміщення, -
встановив:
Позивачка звернулася до суду у жовтні 2013 року з вищезазначеним позовом до відповідачів.
У ході судового розгляду справи встановлено, що разом з відповідачкою ОСОБА_4 у вказаному житловому будинку проживає її малолітня донька ОСОБА_7, ІНФОРМАЦІЯ_1.
Відповідно до ч. 4 ст. 29 ЦК України місцем проживання фізичної особи, яка не досягла 10 років, є місце проживання її батьків або одного з них, з ким вона проживає.
Згідно ст.19 Сімейного кодексу України при розгляді судом спрів про місце проживання дитини обов'язковою є участь органу опіки та піклування.
Відповідно до ст. 35 ЦПК України треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору, можуть вступити у справу на стороні позивача або відповідача до ухвалення судом рішення, якщо рішення в справі може вплинути на їх права або обов'язки щодо однієї із сторін.
Керуючись ст. 35 ЦПК України, -
ухвалив:
Залучити до участі в справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, орган опіки та піклування Новосанжарської районної державної адміністрації Полтавської області.
Судове засідання призначити на 09 годин 17 лютого 2014 року.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя (підпис)
Відповідає оригіналу
Суддя Новосанжарського районного
суду Полтавської області С.А.Киричок
Резолюція 2086 (2013), 21 січня 2013 року, Організація Об'єднаних НаційРЕЗОЛЮЦИЯ 2086 (2013),Совет Безопасности, вновь подтверждая также свою приверженность делу обеспечения соблюдения целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций( 995_010 ), в том числе свою приверженность принципам политической независимости, суверенного равенства и территориальной целостности всех государств и их уважение при осуществлении всей деятельности в области поддержания мира и миростроительства и необходимость того, чтобы государства соблюдали свои обязательства по международному праву,
Про делегацію України для участі у переговорах з Великим Герцогством Люксембург щодо підготовки проекту Угоди між Україною та Великим Герцогством Люксембург про соціальне забезпечення, Президент УкраїниРозпорядження Президента України 1. Утворити делегацію України для участі у переговорах з Великим Герцогством Люксембург щодо підготовки проекту Угоди між Україною та Великим Герцогством Люксембург про соціальне забезпечення в такому складі:
| Корисні «підказки» для малечі: у Львові правоохоронці навчають школярів дорожній абетціНа Львівщині триває акція з безпеки дорожнього руху серед школярів. Правоохоронці проводять із дітками пізнавальні заняття, під час яких нагадують малим бешкетникам, як слід поводитись на вулиці. ...
Про делегацію Уряду України для участі у переговорах щодо укладення Угоди про вільну торгівлю між Урядом України та Урядом Турецької Республіки, Кабінет Міністрів УкраїниПро делегацію Уряду України для участі у переговорах щодо укладення Угоди про вільну торгівлю між Урядом України та Урядом Турецької Республіки 1. Утворити делегацію Уряду України для участі у переговорах з Турецькою Республікою щодо укладення Угоди про вільну торгівлю між Урядом України та Урядом Турецької Республіки згідно з додатком.
|