Досудебное следствие:

  • - обжалование постановления о возбуждении уголовного дела; защита подозреваемого течение досудебного следствия, при проведении допросов, очных ставок, следственных экспериментов и иных следственных действий;
  • - посещение подозреваемого, обвиняемого в изоляторе временного содержания и в следственном изоляторе;
  • - подготовка и заявление различных ходатайств, жалоб и заявлений;
  • - обжалование избранной меры пресечения в отношении подозреваемого, обвиняемого;
  • - выработка линии и тактики защиты на стадии предварительного следствия;
  • - сбор материала, характеризующего личность обвиняемого; ознакомление с материалами уголовного дела и др..
Защита интересов в суде:

  • - защита подсудимого в суде во время всех судебных заседаний;
  • - заявление ходатайств в суде о постановлении приговора без проведения судебного разбирательства (особый порядок);
  • - подготовка и заявление различных ходатайств, жалоб и заявлений;
  • - выработка определенной линии и тактики защиты на стадии судебного разбирательства;
  • - посещение подсудимого во время нахождения в следственном изоляторе;
  • - изучение материалов уголовного дела и др..;
  • - ознакомление с протоколом судебного заседания и подача замечаний к его содержанию.
Защита на любой стадии:

  • - защита интересов потерпевшего на стадии предварительного следствия и дознания;
  • - защита интересов потерпевшего в суде любой инстанции, подробное изучение материалов уголовного дела;
  • - подготовка и заявление ходатайств;
  • - заявления гражданского иска;
  • - составление кассационной жалобы и подача его в суд кассационной инстанции;
  • - участие в судебном заседании, назначенном по кассационной жалобе потерпевшего или представлению прокурора.

Резолюція 2078 (2012), 28 листопада 2012 року, Організація Об'єднаних НаційРЕЗОЛЮЦИЯ 2078 (2012),Совет Безопасности,

ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя, касающиеся Демократической Республики Конго,

    вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, единству и территориальной целостности и политической независимости ДРК, а также всех государств региона и подчеркивая необходимость полного соблюдения принципов невмешательства, добрососедства и регионального сотрудничества,

    подчеркивая главную ответственность правительства Демократической Республики Конго за обеспечение безопасности на своей территории и защиту своего гражданского населения на основе уважения верховенства права, прав человека и международного гуманитарного права,

    принимая к сведению промежуточный доклад (S/2012/348), добавление к нему (S/2012/348/Add.l) и заключительный доклад (S/2012/843) Группы экспертов по Демократической Республике Конго ("Группа экспертов"), учрежденной резолюцией 1771 (2007) ( 995_g55 ), мандат которой был продлен на основании резолюций 1807 (2008)( 995_g92 ), 1857 (2008)( 995_h79 ), 1896 (2009)( 995_i49 ), 1952 (2010) ( 995_j29 ) и 2021 (2011)( 995_k24 ), и содержащиеся в них рекомендации,

    вновь заявляя о своей глубокой обеспокоенности по поводу стремительного ухудшения ситуации в плане безопасности и гуманитарного кризиса в восточной части ДРК, которые вызваны непрекращающейся военной деятельностью Движения 23 марта (М23),

    вновь заявляя о своем решительном осуждении всей и всяческой внешней поддержки, предназначенной для М23, в том числе в виде подкрепления живой силой, помощи тактическим советом и снабжения оснащением, и выражая глубокую озабоченность по поводу сообщений и утверждений, которые указывают на то, что М23 продолжает получать такую поддержку,

    осуждая продолжающиеся незаконные поставки оружия в пределах Демократической Республики Конго и в эту страну в нарушение резолюций 1533 (2004)( 995_c39 ), 1807 (2008)( 995_g92 ), 1857 (2008) ( 995_h79 ), 1896 (2009)( 995_i49 ), 1952 (2010)( 995_j29 ) и 2021 (2011) ( 995_k24 ) и заявляя о своей решимости продолжать внимательно следить за соблюдением эмбарго в отношении оружия и осуществлением других мер, предусмотренных в его резолюциях, касающихся Демократической Республики Конго,

    напоминая о том, что связь между незаконной эксплуатацией природных ресурсов, незаконной торговлей такими ресурсами и распространением оружия и его оборотом является одним из основных факторов, которые подпитывают и обостряют конфликты в районе Великих озер Африки, и приветствуя усилия на региональном уровне, которые продолжает предпринимать Международная конференция по району Великих озер (МКРВО) против незаконной эксплуатации природных ресурсов,

    с глубокой озабоченностью отмечая непрекращающиеся случаи серьезных нарушений прав человека и гуманитарного права в отношении гражданского населения в восточной части Демократической Республики Конго, включая произвольные казни, сексуальное и гендерное насилие и широкомасштабную вербовку и использование детей-солдат со стороны Движения 23 марта и других вооруженных групп,

    призывая задерживать, предавать суду и привлекать к ответственности всех нарушителей соответствующих норм международного права, включая лиц, ответственных за насилие в отношении детей и акты сексуального насилия,

    с удовлетворением отмечая усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, а также Международной конференции по району Великих озер (МКРВО), Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК) и Африканского союза, направленные на восстановление мира и безопасности в восточной части ДРК,

    с удовлетворением отмечая усилия председателя МКРВО по созыву внеочередных встреч на высшем уровне, проведенных 15 июля 2012 года, 7 и 8 августа 2012 года, 8 сентября 2012 года, 8 октября 2012 года и 24 ноября 2012 года для рассмотрения ситуации в восточной части ДРК,

    ссылаясь на все свои соответствующие резолюции о женщинах и мире и безопасности, детях и вооруженных конфликтах и защите гражданских лиц в вооруженном конфликте,

    призывая все стороны в полной мере сотрудничать с Миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в ДРК (МООНСДРК), вновь заявляя о своем осуждении любых нападений на миротворцев и подчеркивая, что ответственные за такие нападения должны быть привлечены к ответственности,

    определяя, что положение в Демократической Республике Конго по-прежнему создает угрозу международному миру и безопасности в регионе,

  1. действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций( 995_010 ),
  2. 1. постановляет продлить до 1 февраля 2014 года меры в отношении вооружений, введенные пунктом 1 резолюции 1807 (2008)( 995_g92 ), и подтверждает положения пунктов 2, 3 и 5 этой резолюции;

    2. постановляет продлить на период, указанный в пункте 1 выше, меры, касающиеся транспорта, введенные пунктами 6 и 8 резолюции 1807 (2008)( 995_g92 ), и подтверждает положения пункта 7 этой резолюции;

    3. постановляет возобновить на период, указанный в пункте 1 выше, финансовые меры и меры, касающиеся поездок, введенные пунктами 9 и 11 резолюции 1807 (2008)( 995_g92 ), и подтверждает положения пунктов 10 и 12 этой резолюции, касающиеся физических и юридических лиц, о которых говорится в пункте 4 резолюции 1857 (2008)( 995_h79 ), и подтверждает положения пунктов 10 и 12 резолюции 1807 (2008) в отношении этих мер;

    4. постановляет, что меры, упомянутые в пункте 3 выше, применяются к следующим физическим лицам и, в зависимости от обстоятельств, к юридическим лицам, указанным Комитетом:

    a) физическим или юридическим лицам, действующим в нарушение мер, принятых государствами-членами в соответствии с пунктом 1 выше;

    b) политическим и военным лидерам иностранных вооруженных групп, действующим в Демократической Республике Конго, которые препятствуют разоружению и добровольной репатриации или расселению комбатантов, входящих в состав таких групп;

    c) политическим и военным лидерам конголезских ополчений, получающим поддержку из-за пределов Демократической Республики Конго, которые препятствуют участию их комбатантов в процессах разоружения, демобилизации и реинтеграции;

    d) политическим и военным лидерам, функционирующим в Демократической Республике Конго и занимающимся вербовкой или использованием детей в вооруженных конфликтах в нарушение применимых норм международного права;

    e) физическим или юридическим лицам, действующим в ДРК и совершающим серьезные нарушения, включая нападения на детей или женщин в ситуациях вооруженного конфликта, в том числе убийства, нанесение увечий, сексуальную эксплуатацию, похищения людей и насильственные перемещения;

    f) физическим или юридическим лицам, препятствующим доступу к гуманитарной помощи или ее распределению в восточной части Демократической Республики Конго;

    g) физическим или юридическим лицам, незаконно поддерживающим вооруженные группы в восточной части Демократической Республики Конго с помощью незаконной торговли природными ресурсами, включая золото;

    h) физическим или юридическим лицам, действующим от имени или по указанию фигурирующих в перечне физических или юридических лиц, находящихся в собственности или под контролем включенного в перечень физического лица;

    i) физическим или юридическим лицам, которые планируют нападения на миротворцев МООНСДРК, их организуют или участвуют в них;

    5. просит Генерального секретаря продлить на период, истекающий 1 февраля 2014 года, мандат Группы экспертов, учрежденной резолюцией 1533 (2004)( 995_c39 ), полномочия которой продлевались на основании последующих резолюций, и просит Группу экспертов выполнить ее мандат, изложенный в пункте 18 резолюции 1807 (2008)( 995_g92 ) и расширенный на основании пунктов 9 и 10 резолюции 1857 (2008)( 995_h79 ), и представить Совету через Комитет письменный среднесрочный доклад к 28 июня 2013 года и письменный заключительный доклад до 13 декабря 2013 года, приветствует практику получения, при необходимости, от Группы экспертов дополнительной обновленной информации и просит далее Группу экспертов представить Совету, после обсуждения с Комитетом, свой заключительный доклад в связи с прекращением мандата Группы;

    6. решительно осуждает Движение 23 марта и все его нападения на гражданское население, на миротворцев МООНСДРК и на деятелей гуманитарной сферы, а также совершаемые им нарушения прав человека, включая суммарные казни, сексуальное и тендерное насилие и широкомасштабную вербовку и использование детей-солдат, осуждает далее попытки Движения 23 марта создать незаконную параллельную администрацию и подорвать государственную власть правительства ДРК и вновь заявляет, что лица, повинные в преступлениях и надругательствах над правами человека, будут привлечены к ответственности;

    7. требует, чтобы Движение 23 марта и другие вооруженные группы, включая Демократические силы освобождения Руанды (ДСОР), "Армию сопротивления Бога" (ЛРА), ополченцев "майи-майи", Национально-освободительные силы (НОС) и Альянс демократических сил (АДС), незамедлительно прекратили все акты насилия и другую дестабилизирующую деятельность и незамедлительно отпустили всех детей-солдат и окончательно сложили оружие;

    8. выражает глубокую озабоченность в связи с сообщениями, которые указывают на то, что Движение 23 марта продолжает получать внешнюю поддержку, в том числе в виде подкреплений живой силой, помощи тактическим советом и снабжения оснащением, и что эта поддержка приводит к значительному расширению военных возможностей Движения 23 марта, и вновь требует незамедлительного прекращения всей и всяческой внешней поддержки, предназначенной для Движения 23 марта;

    9. выражает намерение рассмотреть возможность применения в соответствии с критериями, сформулированными в пункте 4 настоящей резолюции, дополнительных адресных санкций против руководства Движения 23 марта и тех, кто оказывает Движению 23 марта внешнюю поддержку и действует в нарушение санкционного режима и оружейного эмбарго, и призывает все государства-члены в срочном порядке представить Комитету-1533 предложения относительно пополнения санкционного списка;

  3. 10. постановляет, что меры, вводимые пунктом 9 резолюции 1807 (2008)( 995_g92 ), не применяются:
  4. a) если Комитет заранее определит в каждом конкретном случае, что такая поездка оправданна в силу гуманитарной необходимости, в том числе в силу религиозной обязанности;

    b) если Комитет сделает вывод, что исключения будут способствовать достижению целей резолюций Совета, то есть достижению мира и национального примирения в Демократической Республике Конго и стабильности в регионе;

    c) если Комитет заранее санкционирует на индивидуальной основе транзит отдельных лиц, возвращающихся на территорию государства своего гражданства или участвующих в усилиях по привлечению к суду лиц, виновных в совершении серьезных нарушений прав человека или норм международного гуманитарного права; или

    d) если такой въезд или транзит необходим для завершения судебного процесса;

    11. вновь призывает МКРВО отслеживать сообщения и утверждения о получении Движением 23 марта внешней поддержки и его снабжении оснащением и проводить расследования, в том числе активно задействуя Расширенный механизм совместного контроля (РМСК), и призывает МООНСДРК в координации с членами МКРВО принимать в надлежащих случаях участие в деятельности РМСК, не выходя при этом за пределы своих возможностей и мандата;

    12. призывает правительство Демократической Республики Конго совершенствовать обеспечение безопасности хранения арсеналов оружия, учет и организацию использования оружия и боеприпасов, в случае необходимости и по соответствующей просьбе — при содействии со стороны международных партнеров, и незамедлительно осуществить национальную программу маркировки оружия, прежде всего в отношении принадлежащего государству огнестрельного оружия, в соответствии со стандартами, установленными Найробийским протоколом и Региональным центром по стрелковому оружию;

    13. подчеркивает, что правительство ДРК несет главную ответственность за укрепление государственной власти и управления в восточной части ДРК, в том числе путем проведения эффективной реформы в сфере безопасности в целях реорганизации армии и полиции и сектора правосудия, и за прекращение безнаказанности за нарушения прав человека и норм международного гуманитарного права, настоятельно призывает правительство ДРК активизировать усилия в этом направлении, приветствует предпринятые правительством ДРК усилия рассмотреть проблему незаконной эксплуатации и незаконного вывоза природных ресурсов и настоятельно предлагает продолжать усилия в этом направлении;

    14. приветствует в этой связи меры, принятые конголезским правительством по внедрению принципов должной осмотрительности, касающихся поставки полезных ископаемых, как это определено Группой экспертов и Организацией экономического сотрудничества и развития, и призывает все государства оказывать помощь ДРК, МКРВО и странам района Великих озер в осуществлении этих принципов;

    15. призывает все государства продолжать повышать осведомленность о руководящих принципах Группы экспертов, в частности в секторе добычи золота, в рамках более широких усилий по снижению вероятности дальнейшего финансирования вооруженных групп и криминальных структур в составе Вооруженных сил Демократической Республики Конго в Демократической Республике Конго;

    16. подтверждает положения пунктов 6 — 13 резолюции 1952 (2010)( 995_j29 ) и просит Группу экспертов продолжать изучать последствия внедрения принципов должной осмотрительности;

    17. подтверждает положения пунктов 7 — 9 резолюции 2021 (2011)( 995_k24 ) и вновь обращается с призывом к ДРК и государствам района Великих озер потребовать от своих таможенных органов усиления контроля за экспортом и импортом полезных ископаемых из Демократической Республики Конго и сотрудничать на региональном уровне в целях расследования и пресечения деятельности региональных преступных сообществ и вооруженных групп, причастных к незаконной эксплуатации природных ресурсов;

    18. напоминает мандат Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Демократической Республике Конго (МООНСДРК), предусматривающий предоставление помощи соответствующим конголезским властям в деле недопущения оказания поддержки вооруженным группам за счет незаконной экономической деятельности и незаконной торговли природными ресурсами, в том числе посредством выборочных проверок и регулярных посещений мест добычи полезных ископаемых, торговых путей и рынков в непосредственной близости от пяти торгово-посреднических центров экспериментального проекта;

    19. подчеркивает важное значение активных усилий конголезского правительства по привлечению к ответственности виновных в совершении военных преступлений и преступлений против человечности на территории страны, а также важность регионального сотрудничества для достижения этой цели, в том числе посредством сотрудничества с Международным уголовным судом, и призывает МООНСДРК использовать имеющиеся у нее полномочия для оказания правительству содействия в этих вопросах;

    20. выражает полную поддержку Группе экспертов Комитета-1533 Организации Объединенных Наций и рекомендует активизировать сотрудничество между всеми государствами, особенно государствами региона, МООНСДРК и Группой экспертов, предлагает далее, чтобы все стороны и все государства обеспечивали сотрудничество с Группой экспертов физических и юридических лиц, находящихся в пределах их юрисдикции или под их контролем, и вновь подтверждает свое требование о том, чтобы все стороны и все государства гарантировали безопасность ее членов и беспрепятственный и немедленный доступ, в частности к лицам, документам и объектам, которые, по мнению Группы экспертов, могут представлять интерес с точки зрения выполнения ее мандата;

    21. призывает Группу экспертов активно сотрудничать с другими соответствующими группами экспертов, в частности с группой по Кот-д'Ивуару, вновь учрежденной в соответствии с пунктом 13 резолюции 1980 (2011)( 995_j59 ), и с группой по Либерии, вновь учрежденной в соответствии с пунктом 6 резолюции 1961 (2010)( 995_j30 ), в вопросе природных ресурсов;

    22. призывает все государства, особенно государства региона и те, в которых базируются физические и юридические лица, указанные на основании пункта 3 настоящей резолюции, регулярно докладывать Комитету о действиях, предпринятых ими для осуществления мер, введенных пунктами 1, 2 и 3 и рекомендованных в пункте 8 резолюции 1952 (2010)( 995_j29 );

    23. постановляет, что на соответствующем этапе, но не позднее 1 февраля 2014 года, он проведет обзор мер, изложенных в настоящей резолюции, с целью их корректировки, в случае необходимости, с учетом ситуации в плане безопасности в Демократической Республике Конго, в частности прогресса в реформировании сферы безопасности, включая интеграцию вооруженных сил и реформирование национальной полиции, и в разоружении, демобилизации, репатриации, расселении и реинтеграции, в зависимости от обстоятельств, конголезских и иностранных вооруженных групп, уделяя особое внимание детям-солдатам;

  5. 24. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
  6. Юридичний портал Справедливість

    Рейтинг: 4.7/5, основан на 25 голосах.
    Консультации Адвоката
    Рекомендовано адвокатом

    Это Вас точно заинтересует

    Парламентский комитет рассмотрит вопрос о возвращении В.Мойсику должности судьи ВСУ

    Сегодня в 14:00 состоится заседание Комитета Верховного Совета Украины по вопросам верховенства права и правосудия. Среди вопросов, включенных в повестку дня, следующие:

    Бережіть себе від чотирьох ворогів серця

    На думку чеського лікаря-кардіолога Мілоша Таборскі з Університетської клініки в місті Оломоуц, якщо вчасно не змінити своє ставлення до деяких звичок, то наслідки можуть виявитися катастрофічними. ...

    Столична Державтоінспекція на базі навчально-виховного центру «Золоче» організували справжне свято для малечі

    Працівники столичної Державтоінспекції докладають чимало зусиль, аби вберегти неповнолітніх від лиха на дорозі. Вони проводять чималу профілактичну роботу серед учнів шкіл та вихованців дитячих ...

    Про переоформлення ліцензії на провадження професійної діяльності на фондовому ринку, Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку

    Про переоформлення ліцензії на провадження професійної діяльності на фондовому ринку За підсумками розгляду заяви та документів, поданих товариством з обмеженою відповідальністю "Компанія з управління активами "ФІДО ІНВЕСТМЕНТС" до Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку на переоформлення ліцензії на провадження професійної діяльності на фондовому ринку у зв'язку зі зміною найменування та місцезнаходження професійного учасника, відповідно до Ліцензійних умов провадження професійної діяльності на фондовому ринку — діяльності з управління активами інституційних інвесторів (діяльності з управління активами)( z0864-06 ), затверджених рішенням Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 26 травня 2006 року № 341 та зареєстрованих в Міністерстві юстиції України від 24 липня 2006 року за № 864/12738 (зі змінами та доповненнями), НАКАЗУЮ:

    Адвокат по уголовным делам
    Об адвокате
    Вы супер!!! Все что делаете для нас вне всякого сомнения- важно!!!

    Огромное количество актуальной информации.
    Статьи по уголовному праву
    Как выжить в тюремных условиях

    Как выжить в тюремных условиях В каждой тюрьме прописка индивидуальна, и организовывается по-своему. Зачастую старшины тюремных бараков задают вопросы с ...

    Сайт для заключённых

    Сайт для заключённых Что можно, а чего нельзя на сайтах для заключённых?!

    Новости Адвоката
    Как уберечься от рейдеров

    Как уберечься от рейдеров Потенциальный захватчик обращается в суд для истребования задолженности. А суд отсылает уведомления по юридическому адресу, с которого ему никто не подает признаков жизни ...

    Мошенники воруют деньги на свадьбах

    Мошенники воруют деньги на свадьбах На одной из вечеринок поймали группу мошенников, которые под видом гостей шмонали сумки и куртки сидящих в зале. ...

    Свидание с интернета закончилось похищением...

    Свидание с интернета закончилось похищением Сотрудниками отдела полиции был задержали молодой человек в возрасте 26 лет в подозрении на похищение девушки. .

    41ebf10dce7534d25f6b070acb6e9de0